Almanya’ya Türk İşgücü Göçünün 65. Yılında Eğitimci-Yazar Bahattin Gemici’den Anlamlı Bir Kitap:

Almanya 04.11.2025 - 20:00, Güncelleme: 04.11.2025 - 20:04 118 kez okundu.
 

Almanya’ya Türk İşgücü Göçünün 65. Yılında Eğitimci-Yazar Bahattin Gemici’den Anlamlı Bir Kitap:

“Daheim und doch fremd” (Evinde ama Yabancı) Almanya’nın Herten kentinde yaşayan Bahattin Gemici, yeni öykü kitabı “Daheim und doch fremd” (Evinde ama yabancı) ile okurlarının karşısına çıktı. Eğitimci ve yazar Bahattin Gemici, Öykülerimle Alman ve Türk kültürünü birleştirerek, kültürlerarası diyaloğa ve uyuma katkı sağlamayı amaçladım," dedi.

Herten, Almanya Şiir, öykü, eğitim, çocuk kitapları ve eşit haklar mücadelesi ile tanınan Bahattin Gemici, bu kitabında Almanya’ya göç eden insanların umutlarını, hayal kırıklıklarını, özlemlerini ve iki kültür arasında yaşadıkları kimlik çatışmalarını duygu dolu bir dille anlatıyor. Öykülerde, kimi zaman Almanya’da “yabancı” olarak görülen insanların yalnızlığı, kimi zaman da Türkiye’ye döndüklerinde “Almancı” olarak karşılanmanın hüznü öne çıkıyor. BARIŞ VE DOSTLUK ÇAĞRISI 50 yıldır Almanya’da yaşayan Gemici, kitabının çıkış amacını şöyle ifade etti: "Yurt, sadece bir yer değil, bir duygudur. Yurt, arkadaşlarımız ve komşularımızla barış içinde birlikte çalıştığımız, kendimizi güvende hissettiğimiz yerdir. Türkler, 30 Ekim 1961’de imzalanan Türk işgücü göçü anlaşmasının ardından Almanya’ya yerleşti. Geçen 65 yıl içinde ülke kalkınmasına büyük katkılar sağladılar ve toplumsal yaşamın birçok alanında başarılı hizmetler verdiler. Bizler, Alman komşularımızla barış ve dostluk içinde yaşamak, geleceği birlikte kurmak istiyoruz." Gemici’nin öyküleri, göçmenlerin yaşadıkları, umutları ve korkuları hakkında derin bir bakış sunuyor. Her öyküde insana, dostluğa, dayanışmaya ve anlayışa dair evrensel mesajlar veriyor. İKİ DÜNYADAN ÖYKÜLER Kitap, iki ülke arasında sıkışıp kalan insanların iç dünyalarına dokunan, gerçek yaşamdan esinlenmiş 12 öyküden oluşuyor. Gemici, kitabını “on yıllık bir gözlem ve yazın yolculuğunun ürünü” olarak tanımlıyor. Öykülerin, Almanya ve Türkiye’de yaptığı söyleşiler, anılar ve tanıklıklar temel alınarak şekillendiğini belirtiyor “Daheim und doch fremd- Geschichten aus zwei Welten”, yalnızca göçmenlerin yaşadıklarını değil, aynı zamanda insanın kendini arayışını, ait olma isteğini ve kültürler arasında kurulan köprüleri anlatıyor. Bahattin Gemici, sade ama derinlikli anlatımıyla okuru hem düşündürüyor hem de duygulandırıyor. Kitabın kapak ve sayfa düzeni Leyla Çelik tarafından, editörlüğü Wilm Steinheuser, Renate Behr ve Dr. Reinildis Hartmann tarafından yapıldı. Kitap 126 sayfa ve 13,80 Euro fiyatla satışa sunuldu. İletişim ve sipariş: BGemici@aol.com  
“Daheim und doch fremd” (Evinde ama Yabancı) Almanya’nın Herten kentinde yaşayan Bahattin Gemici, yeni öykü kitabı “Daheim und doch fremd” (Evinde ama yabancı) ile okurlarının karşısına çıktı. Eğitimci ve yazar Bahattin Gemici, Öykülerimle Alman ve Türk kültürünü birleştirerek, kültürlerarası diyaloğa ve uyuma katkı sağlamayı amaçladım," dedi.

Herten, Almanya Şiir, öykü, eğitim, çocuk kitapları ve eşit haklar mücadelesi ile tanınan Bahattin Gemici, bu kitabında Almanya’ya göç eden insanların umutlarını, hayal kırıklıklarını, özlemlerini ve iki kültür arasında yaşadıkları kimlik çatışmalarını duygu dolu bir dille anlatıyor. Öykülerde, kimi zaman Almanya’da “yabancı” olarak görülen insanların yalnızlığı, kimi zaman da Türkiye’ye döndüklerinde “Almancı” olarak karşılanmanın hüznü öne çıkıyor.

BARIŞ VE DOSTLUK ÇAĞRISI

50 yıldır Almanya’da yaşayan Gemici, kitabının çıkış amacını şöyle ifade etti:
"Yurt, sadece bir yer değil, bir duygudur. Yurt, arkadaşlarımız ve komşularımızla barış içinde birlikte çalıştığımız, kendimizi güvende hissettiğimiz yerdir. Türkler, 30 Ekim 1961’de imzalanan Türk işgücü göçü anlaşmasının ardından Almanya’ya yerleşti. Geçen 65 yıl içinde ülke kalkınmasına büyük katkılar sağladılar ve toplumsal yaşamın birçok alanında başarılı hizmetler verdiler. Bizler, Alman komşularımızla barış ve dostluk içinde yaşamak, geleceği birlikte kurmak istiyoruz."

Gemici’nin öyküleri, göçmenlerin yaşadıkları, umutları ve korkuları hakkında derin bir bakış sunuyor. Her öyküde insana, dostluğa, dayanışmaya ve anlayışa dair evrensel mesajlar veriyor.

İKİ DÜNYADAN ÖYKÜLER

Kitap, iki ülke arasında sıkışıp kalan insanların iç dünyalarına dokunan, gerçek yaşamdan esinlenmiş 12 öyküden oluşuyor. Gemici, kitabını “on yıllık bir gözlem ve yazın yolculuğunun ürünü” olarak tanımlıyor. Öykülerin, Almanya ve Türkiye’de yaptığı söyleşiler, anılar ve tanıklıklar temel alınarak şekillendiğini belirtiyor

“Daheim und doch fremd- Geschichten aus zwei Welten, yalnızca göçmenlerin yaşadıklarını değil, aynı zamanda insanın kendini arayışını, ait olma isteğini ve kültürler arasında kurulan köprüleri anlatıyor. Bahattin Gemici, sade ama derinlikli anlatımıyla okuru hem düşündürüyor hem de duygulandırıyor.

Kitabın kapak ve sayfa düzeni Leyla Çelik tarafından, editörlüğü Wilm Steinheuser, Renate Behr ve Dr. Reinildis Hartmann tarafından yapıldı. Kitap 126 sayfa ve 13,80 Euro fiyatla satışa sunuldu.

İletişim ve sipariş: BGemici@aol.com

 

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve lokalbakis.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.